しち

しち
I
[七] **seven
¶→七番目の
II
[質] *pledge
【U】抵当, 担保, 質入れ; 【C】抵当物, 質草∥ hold O in pledge …を質[担保]にとってある / put [lay, give] a ring in pledge 指輪を質[担保]に入れる / take a ring out of pledge 指輪を質請けする
pawn
【U】《正式》入質, 質入れ∥ in [at] pawn 質に入って, かたに取られて.
▲in pop 質に入って.
¶→質草
¶→質請け
¶→質請けする
¶→質札

seven
* * *
I
しち【七】
**seven
¶ → 七番目の
II
しち【質】
*pledge
〖U〗抵当, 担保, 質入れ; 〖C〗抵当物, 質草

hold O in pledge …を質[担保]にとってある

put [lay, give] a ring in pledge 指輪を質[担保]に入れる

take a ring out of pledge 指輪を質請けする

pawn
〖U〗《正式》入質, 質入れ

in [at] pawn 質に入って, かたに取られて.

▲in pop 質に入って.

¶ → 質草
¶ → 質請け
¶ → 質札
* * *
I
しち【七】
seven; 〔ローマ数字〕 VII.

●第七 the seventh.

七回忌 ⇒かいき3.
七価元素 【化】 a heptad; an element with [that has] a valency of seven.
七重項 【物】 a septet.
II
しち【質】
a pawn; a pledge; 《口》 《be in》 hock.

●利子を入れて質が流れないようにする prevent a pawned article being forfeit(ed) by paying the pawn-broker's interest

・質が流れた. The pawn is forfeit(ed) [has become the property of the pawnbroker]. | The pledge has run out [expired].

質に入れる pawn; pledge; put sth in pawn [pledge]; 《口》 (put in) hock; 《米》 soak; 《英》 (put in) pop

・ダイヤのネックレスを 10 万円で質に入れる pawn [pledge] a diamond necklace for \100,000

・質に入っている be in pawn; be [have been] pawned; 《口》 be in hock

・彼の持ち物はほとんど質に入っている. He's pawned most of his things. | Almost everything he owns has been pawned [is at the pawnbroker's].

・この時計は 4 回質に入った. This watch has been pawned four times.

・質に置く pawn sth; put sth in pawn

・質に取る take sth in pawn [as a pledge]

・質に取っておく hold sth in pawn [as a pledge].

質を請け出す redeem [recover] a pawned article; take [get] sth out of pawn [pledge]; 《口》 get 《a watch》 out of hock

・質を流す forfeit a pawn.

質入れ pawning; pawnage.

●質入れする =~に入れる

・質入れする人 a pawner [pledger].

質請け redemption (of pawned articles).

●質請けする =~を請け出す

・質請け人 a redeemer.

III
しち【四智】
【仏教】 the four wisdoms of (the) Buddha; 〔大円鏡智; 平等性智; 妙観察智; 成所作智〕 the wisdom of illumination; the wisdom of equality; the wisdom of observation; the wisdom of salvation.
IV
しち【死地】
the jaws of death; a fatal position [situation].

死地におもむく go to certain destruction; go [throw oneself] into the jaws of death

・死地に陥る fall into the jaws of death.

死地を脱する escape from the jaws of death.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”